PROB 11 Wills Case Study
- Title
- PROB 11 Wills Case Study
PROB-11-56-481-page-2.png
Transcription: ATR-1
Six yeres I doe giue and bequeath vnto Symond percivall of hambrowe the some of three pounds six shillings eithe[r] pence I doe giue and bequeath vnto my tymeswooman the wief of Arante burtles in hambrowe & [th]e [th]e vse vj d I doe giue and bequeath vnto hanni hygen his twoe Sangusters xxvij s myd to either of them I doe giue vnto Ellen vandorne one pere of goulde of kinge Edward royne of the value of xvs I doe giue vnto the poore of Saint Mighells in the Querne xxx s And to vj poore men vj s gownes I doe giue and bequeath vnto my sone in Lawe Iohn Dobbe my ringe of goulde w[i]th a Oathes hed my Cassoke of Oamaske and to my daughter his wief my ringe with a pointed Diamond I doe giue and bequeath vnto Randall Manninge my best gowne my sattin Soublett my ringe w[i]th a table Diamond and to my Sangufer his wief my rynge with a turkis I doe giue and bequeath vnto Anthonie Binghm my best Cloke and my hatt with a brouche of goulde and to my Sangufer his wief my ringe of goulde wexinge my Angells I doe giue vnto the poore prisoners myl to be Distributed at the Disirec[i]on of my executrix and ouerseers I will that my wief Phill[ip] Oering shall haue and enioye Dureinge hir naturall lief all the rents of all those my Leasses or houses within St Martins le grande in London. As also the rents of all my stauds or houses w[i]thin the parishe of Saint Mighells in the Querne in London w[i]th all my rents of Arflect w[i]thin the towne of Andwarpe in Brabant And also I will yf she shall not giue graunte or assigne ouer anye parte or parcell of the premisses neither make anye lease by worte or writinge for anye tyme longer then hir naturall lief And after hir Deceast I giue and bequeth vnto my three Sangusters Margaret Dobbe Katherin Manninge and Elizabeth Binghm all those my houses or Leasses afore menc[i]oned situat and being in Saint Martins le grande in London and also all my rents of Arflect within the towne of Andwarpe in Brabant w[i]th all proffitts and Com[m]odities therunto belonginge to be equallie Seised amongst those my three Daughters And also I will that if anye of those my three Daughters doe happen to Departe this naturall lief before the Decease of my wief aforesaid That then I will their partes so Deceasinge shall remaine vnto their husband or ells to be disposed at the will and plesine of anye of my Daughters so Deceasinge And as for my house wherin Thomas winter and Iohn browne doth nowe Swell in situat and being in the parishe of St Mighells in the Querne in London I doe giue & bequeth the same after the Deceast of my wief vnto my Sangufer Katherin Manninge and to the heires male of hir bodie p[er] hir husband Randall Manninge, And for Defaulte of suche heires male vnto the ffemales condic[i]onallie that the said Katherin or hir heires Doe paie vnto Margaret Dobbe sister vnto the foresaid Katherin the some of threscore six pounds thirten shillinges fouer pence I saie Sixtie six pounds thirteene shillinges fouer pence of good and Lawfull money of england within Six weekes after that the said Margaret Dobbe shall haue enye Childe p[er] this hir husband of hir bodie or p[er] anye other hir husband hereafter to be paid at the same house aforesaid and for my other house wherin Iohn Sweting doth nowe Swell in being in [th]e parishe of Saint Mighells in the querne aforesaid and adioyninge vnto the Northsyde of winters house situat and being in ffoster lane I doe giue and bequeath the same after the Decease of my foresaid wief vnto my sone in Lawe Anthonie Binghm and Elizabeth his wief and to the heires of their bodies for ever, And the rest of my goodes or moveables Inels and plate vnbegneathed my debts being paid my Leganes and funerall p[er]formed I doe giue and bequeath vnto my wellbeloued wief whome I doe make and ordeme my sole executrix of this my last will and testament And my ouerseers Iohn Dobbe Randall Manninge and Anthonie Binghm In witnes whereof I the said Nicholas Oeringe haue setto my hand and subscribed my name the daie and yere aboue written. By me Nicholas Oeringe Sealed and Deliuerted in the presens of vs whose names are vnderwaite Robert wynge procter Iohn Dobbe Randall Manninge p[er] me Anthonie Binghm Probatum fuit h[omi]n[um] Testamentum Coram Domino Domini Cantuar[um] Archiep[ro] p[ro]p[ter] London xxvi to Die viecas Octobris Anno Domini millium quinque no Septuagesimo quarto Intrat m[a]ra Willm[in]a[m] Babham w[hi]ch p[ro]n[atur] p[ro]p[ri]um phillie reliu et ex[em]p[le] in D[omi]no testamento nora[n]t Cui com[m]issa fuit adminstr[ati]o[n]is et singulor[um] bonor[um] juror[um] et Creditor[um] &c De bene &c Intrat etc In the name of god Amen Iohn Atkinson the third daie of September Anno Domini 1574 I Iohn Atkinson dilegm and Draper of London being at this present sick in bodie but whole of mydne and p[er]fitt remembrance praisse be giuen to Allmightie god my onlie maker and redeauer trustinge to be saued by the onlie death of & passion of one Lord and saviour Iesus Christ and to be in the nomber of them that shalbe of his elect And I will my bodie to be buried in p[ro]p[ri]an buriall at the Discrecion of my executor herunder named I com[me] I giue and bequeath to Iohn my sone the least w[hi]ch I nowe Swell in called the harty horne w[i]th the apptimur situat in Westsmithfeld of London I com[me] I giue and bequeath to maie my eldest Sangufer the Lease of all my houses in Britaine shete and my parte my debts and funerally discharged. And to Joane my other Sangufer I giue and bequeath my lease at hollowaie I com[me] my D p[ar]tes my debts and funerally discharged
PROB-11-60-283-page-1.png
Transcription: ATR-1
Testator proceding further to the disposic[i]on of his worldly goodes, which he shall Leave after his death the Seveth and maketh the saide testator the pore of the p[ro]vishe of Stepney xx mils And the pore of the dutch churche of London twenty nobles all good and Lawfull money of England and that same to bene paide in foure payments the one fourthe p[ar]te then to be paide readye and the other three fourthe p[ar]tes every yeare thereof the one fourthe p[ar]te vntill the full payment of the aforesaide sommes Item giveth and maketh the saide testator, the Masters and company of the Stilliard in London aforesaide his best silu[er] cupp with the armes Item giveth and maketh Rebecca Corne daughter of Cornelis Corne the elder twenty pounds money aforesaide Item Sara Corne her sister tenne pounds Lyke money for the same imediatly to be sett vppon good and sufficient rent vntill the saide Rebecca and Sara shall bene come at theire age or to the state of mariage And if in case that they or any of them did happen to dye before they shall bene com[m]e to theire age or state aforesaide the saide testator will expressly that in suche case the saide som[m]e or som[m]es of money shall succede vppon Cornelis Corne the yonger theire brother Item giveth and maketh Mrs ffrancis Chester widow of Mrs ffrancis Robinson a a taffeta grosgram cassock and a cassock of flowrete taffeta faced with ffringes And Mrs ffrancis Robinson her daughter tenne pounds money aforesaide Item giveth and maketh Mary Corne the aforesaide Cornelis Corne the elders wyfe a redd scarlett petycoate Item ffurther giveth and maketh the testator George Teerlinck sonne of Marcus whereof he testator is grandfather the rest of all his goodes howses Lands moveable and immoveable howsehold stuff and all others whatsoeu[er] they be and to whatsoeu[er] places they are Laying or maye be founde aswell they that are Lying here in England as in other countreys beyonde the seas which he shalbe founde after his death aboue all his Lawfull debts the righte of the churches and his Legatty being paide Instituting the saide George Teerlinck with full righte for to haue them for him and his heires And to occupye and possesse them for eu[er] And because that this present testament and Last will in all his pointes clansules and articles maye be the better kepte and be putt to the full execuc[i]on that he the saide testator ordeined and chosen ordeyning and chosing by theis presents for executors of this his testament his trusty and welbeloued frends Mr Mauritius Tinerman Alderman of the Stilliard aforesaide Mr Walter ffitzhe Taylo[ur] of the Quenes monestye and Cornelis Corne the elder aforesaide w[i]th aunt Putting first and before all in the hands of the aforesaide executors all his aforesaide goodes moveable and immovable whiche the testator as afore is saide shall Leave behinde him in any wyfe to fulfill and accomptishe there with all this his testament and Last will in maund and forme as afores[ai]d saide Seving them full power and authority by theis presents to appeare before all Lordes courtes Iudges Iustices and officers spirituall and temporall and in whatsoeu[er] other places that it shalbe needefull righte to give and to take also and Likewise withall clansuls and solemnityes being therevnto needefull with Like power one or more others in theire stede to sett and substitute Seving and Leaving them the saide testator every one of the saide executors for theire true service and some forty shillings aforesaide whereof and of all which he is abouesaide the saide testator requyred of me Notary to be made this publique Instrument in the best forme one or more Thus Sonne at the hawse of the saide Cornelis Corne standing in London in Cornehill In the p[ar]tic[ul]e of the honest Willing Maile w[i]th aunt and Adrien Tann as wittnesses herevnto called and desyred And the saide testator hathe subscribed the minute hereof being in the handes of me Notary w[i]th his owne hande/ Bec copia cum suo originali translata et debite collationata substantioile cum eodem inventa est concordare per me Rolandus a Santfort notarius publicus. Probatum fuit suprascriptu[m] testamentu[m] apud London coram m[ajesta]tis Mowse Legu[m] doctore surrogato venerabilis viri m[ajesta]ti milliu[m] Drury Legu[m] etiam doctoris furie pietrogatine Tant m[ajesta]ti custodis sine commissarij decimo sexto die mensis Maij Anno S[ancto] millium quintentesimo septnagesimo octano Inramento Cornelij Corne vnius executor, &c Tui com[m]issa fuit adminstrac[i]o &c de bene &c Iurat Resernata p[ar]tate &c Mauritio Tinerman et Waltero ffishe ex[em]bus &c cu[m] vedint &c admissur/ In the name of god Amen I John West barbor surgeant of the parrishe of St Buttolphes withowte algate of London being sick of bodye but of good and p[er]fect memorye thanckes be vnto almightye god doe make and ordain this my present Last will and testament in maund and forme following that is to saye ffirst and principally I com[m]itt my sowle in the T Folijis West/
PROB-11-60-283-page-2.png
Transcription: ATR-1
hands of my saviour Iesus Christ beseeching him forgive me all my sinnes and offences against his maiestye of me com[m]itted even for his owne name sake Aime And as towching my naturall bodye I will it be buryed according to the godly expectac[i]on of my vndernamed executrix Item I giue and bequeathe vnto my sonne Iohn West all my apparrell saving my best gowne Item all the rest of my good and goodes moveable and vnmoveables I fully give vnto my welbeloued wyfe Margaret West whome I fully and solye make my full executrix paying my debts accomplishing this my present Last will and testament and my funerall discharged And for aydes to my saide executrix in this behalfe and choose my trusty frend Mr Thomas Godman/ this in wittnes as vnto my Last will and testament I the aboue named testator haue putt my hande and mike even this present xjth daye of ffebruary Anno a thowsand five hundreth seaventy seaven &c/ Wittnes p[er] me Robt[er]tus Hæasse curat[us] s[erenissi]mi Both[er]i extra Algate/ The mike of Ionas Cayfords/ Per me Iohannem Burnfords/ per me Drobatum fuit sup[er]scriptu[m] testamentu[m] apud London coram n[ost]ro will[um]mo Morose Legu[m] doctore surrogato venerabilis vici n[ost]ri will[um]ni Drury Legu[m] etiam doctore curie prærogatiue Sant magri custodis sine comissarij &c vicesimo secundo die mensis Maij Anno D[omi]ni millimo quingentesimo septuagesimo octano Iuramento Margarete relicte et executrix &c Tui com[m]issa fuit administra[ti]o &c De bene &c Iurat/ Ex T. Adriani Breeckpott In the name of god Amen I Adryan Breeckpott of London Sodsmith straunger being sick in bodye and of good and p[er]fect remembranxe Lande and prayse be given to god Almightye make and ordein this my present testament and Last will in maine and forme following that is to saye First and principallye I giue and com[m]end my sowle vnto the handes of Almightye god my maker saviour and redemer throughe whose deathe and passion and resurrection I entyrely and wholye trust to be saved and to be an heritor of the kingdome of heaven and my bodye to be buryed wheare it shall please god to appointe at the discrec[i]on of mine executrix hereafter named Item I will that all suche debts and dutyes as I owe of righte to any p[er]son be well and truly paide by my saide executrix And after my saide debts paide and my funerall expenses p[er]formed I bequeathe all my goodes rattalls and debts to Barbara Breeckpott my welbeloued wyfe To haue and to holde the same vnto my saide wyffe her heires executors admistrators and assignes for eu[er] And I doe make ordeiu[m] constitute the saide Barbara my wyfe my sole executrix of this my present testament and Last will/ In wittnes whereof I the saide Adryan Breeckpott to this my present testament and Last will haue sett my seale yeoven the fourteenth daye of Maye Anno D[omi]ni 1578 And in the twentyth yeare of the reigne of our Sowdaine Ladye Elizabeth by the grace of god Quene of England Ffrance and Ireland defender of the faythe &c/ Per me Adrian Breeckpott/ Signamit sigillamit et pro facto suo tradidit in putia mei infrascripti notarij ac testiu[m] subscriptoru[m] Paulus Typa[n]th notarius publicus/ Phillippo Machianelli Pierrele Sueno/ Drobatum fuit sup[er]scriptu[m] testamentum apud London coram venerabilis viro n[ost]ro will[um]ni Drury Legu[m] doctore curie prærogatiue Sant n[ost]ro custode sine comissario &c vicesimo secundo die mensis Maij Anno D[omi]ni millimo quingentesimo septuagesimo octano Iuramento Barbare Breeckpott relicte et executrix &c Tui com[m]issa fuit administra[ti]o &c De bene &c Ad sancta dei Eingelia Iurat/ Ex T. Iacobi Ratcliff In the name of god Amen The fourthe daye of Iuly/ 1576 And in the xjth yeare of the reigne of our Sowdaine Ladye Elizabeth by the grace of god Quene of England Ffrance and Ireland defender of the faythe &c I Iames Ratcliff of the parrishe of St Laurence Pountney within the citye of London grocer being whole in bodye and minde and of perfect remembranxe Lande and praise be given vnto Almightye god doe make and ordeiu[m] this my present testament conteyning herein my Last will in manner and forme following that is to saye First and principally I com[m]end my sowle into the hands of Almightye god my onely maker savio[u]r and redemer in whome and by the meritts of the precious bloude and passion of Iesus Christ I belene to receive full remission of all my sinnes And my bodye to be buryed in the parrishe chyrche aforesaide or els wheare it shall please god to appointe the same Item I will that all suche debts as I owe in righte or conscience shalbe well and truly paide by mine executrix here vndernamed within convenient time after my decease Item I giue and bequeathe to my brother Thomas Ratcliff all and singuler mine Apparrell Collaro sacra
PROB-11-83-302-page-1.png
Transcription: ATR-1
to my father Charles Sweuninge a cloke, Item I giue to my brother Robert my p[er]son bound and Cofer which he hath in his possession, Item I giue to my wyfe Margarit all such goodes and Chattells as my father Charles Sweuynge gaue me at my betrothinge as shall appeare in a bill in [th]e Custody of Iohn Barnys of [th]e Cyttie of Sar[ie]x Inholder substrybed & wyth my fathers owne hande, Item all [th]e rest of my goodes not bequeathed my debtes and funerall dischardged I giue and bequeath to Margaritt my sayd wife whom I make my sole executrix to dispose at her pleasure, ouerseers of this my last will I make my roser Iohn Moggridge and Richard Stevens and eyther of them to haue for theire paynes twelue pence, Wittnes Iohn Moggridge the elder, Richard Steuens, Phillipp Andrew Mary Mackerells marke, Iohn Moggridge In the name of the father and of [th]e sonne and of [th]e holly ghoste three persons and one eternall god, I Iohn waterskott Cittizen and gouldsmith of London beinge in good and perfecte memorye (praysed be all= mightie god) doe make and ordeyne this my last will and testamente in manner and forme followinge that ys to say First I bequeath my soule into [th]e handes of [th]e blessed trynitye aboue named, my body to be buryed in [th]e Church yarde of Gaynt Buttolfe wythout alegate wheras I nowe doe dwell neere of [th]e place where as my late wyfe Awdrie Waterskott lyeth buryed my debtes and funeralls beinge payd I giue and bequeath vnto Awdrie Spence my wiues goddaughter sixe pound thirteane shillinges fower pence of good and lawfull money of England, Item I giue vnto Ellen her sister three poundes of [th]e lyke money my daughter to see [tha]t bestow on her when neede shall be soe [tha]t come not in [th]e handes of her husband, Item I giue vnto [th]e poore of [th]e parrish of St Buttolfe three poundes to be bestowed at [th]e Discrec[i]on of [th]e Church wardens then beinge and I giue each of them fyue shillinges in money, Item I giue and bequeath vnto my mayde that longest hath dwelte wyth me at [th]e howre of my death fower poundes of good and lawfull money of Angla[n]de, Item I giue vnto Jaques Serne my Carrell gowne, Item I giue and bequeath vnto Patherin Heath three poundes of lawfull money of Angla[n]d, Item I giue vnto her the featherbedd [th]e shee= lyeth one wyth [th]e boulster blankett and redd rugge and one payer of sheetes, Item I will [tha]t shee shall haue a gowne cloth of tenn shillinges [th]e yarde, Item I doe giue and bequeath vnto Margreatt Slyeper nowe wyfe vnto Iohn a paynter sixe poundes thirteane shillinges and fower pence Item I doe gyue and bequeath vnto xpien Sympson [th]e rente of [th]e [th]e house of Mathis wander boke nowe rented at fyue poundes a yeare as longe as [th]e close doth indeuer which lease I doe giue vnto my daughter fferne and [tha]t shall not be lawfull for [th]e sayd Christian nor her husband to sell away [th]e sayd rente yf they doe sell [tha]t or morgage [tha]t, then I will [th]e sayd rente to come and retorne vnto my daughter and her heyres and shee [th]e sayd Christian Sympson to pay a peper corne a yere for an image vnto her mother and to her heyres [th]e lease is made for fyue hundrede yeres, All [th]e rest of my landes tenementes leases not ells former expired and not < Iohn waterskott/ >
PROB-11-83-302-page-2.png
Transcription: ATR-1
bequeathed, Item I doe giue and bequeathe vnto my daughter Alles fferne to her and to her heyres. for cuer. Item yf yt did soe chance and god soe dispose y[ou]r my daughter dyd dye wythout heyres then my will and pleasure ys yt all all and singuler of those landes and tenementes as shall remayne vnsold by my daughter and her heyres shall come to Andrye Spence [th]e one halfe and [th]e other halfe to Margrett Slyeper to them and to theire heyres for cuer and yf there be none of those landes and tenementes lette vnsolde [tha]t they can haue nothinge, prouided allso [tha]t whereas I haue bequeathed certeyne legacyes to Satherin Heath, yf shee doe goe from me before I doe dye and not dwell wyth me at [th]e tyme of my death then [th]e said giftes and bequestes to be voyde and hadd for nothinge, Item I giue vnto [th]e minister [tha]t shall barye me twenty shillinges, Item I giue vnto [th]e Clercke tenn shillinges, Item I giue vnto [th]e sexten sixe shillinges eighte pence, I will yt there shall be a sermon at my buriall and [th]e preacher to haue tenn shillinges for his labour, and of this my last will and testamente I make ouerseers in Henry Conway one deputye Iohn Turcke attorney in [th]e common place and they to haue twenty shillinges a peece for there paynes taken In wittnes whereof I haue written this wyth my hand and seale sealed waxed up [th]e nynty day of Aprill one thousand fyue hundred nynty three and in [th]e fyue and thirtith yere of [th]e rapie of queene Elizabeth by [th]e grace of god queene of England Fraunce and Ireland Defendor of [th]e Fayth all [th]e rest of my moueable goodes. I doe giue vnto my daughter Allice fferne to dispose theire at her pleasure, and I doe make her sole executrix of this my last will and testamente By me Iohn Waterskott. In this codicill to this my Testamente and last will abouesayd annexed beinge now made [th]e seauen and twenty day of Ianuarye in the yeare of [th]e raygne of our Soueraygne Lady queene Elizabeth [th]e six and thirtyth in [th]e which God will I sett downe my further mynde will entente and true meaninge as hereafter followeth vizt. First I will giue and bequeath vnto my freinde Mr Iohn Smith which sometymes kepte a table in Andwerp for Iuglish marchaunts a lyttle ringe of goulde sett wyth a white stone blacke in a melde or [th]e value thereof beinge fyue shillinges, Item I allso giue and bequeathe to my daughter ffearne two rynges of gold [th]e one sett wyth a diomond [th]e other sett wyth a rubye which for a remembraunce (aswell of me her father as of my deceased louinge wife her mother) Item I giue and bequeathe vnto p[er]son Sympon a lyttle gylte cupp for a remembraunce, Item I giue and bequeath vnto Iohn fferne a rynge of golde sett with a blew saphier white enameld for a remembraunce of me, Item I giue and bequeath to Mathew fferne my spanish leather Herlyn wyth seauen buttons of goulde, Item I giue and bequeath to Oyles Sympon my Cittyzens gowne faced wyth lodge and welled wyth veluitt for a remembraunce, Item I giue and bequeath vnto my woman seruaunte Satherin Heath twenty shillinges to mak vpp her gowne [tha]t I haue before in my will gyuen her, Item I giue and bequeath vnto my mayde which shall be dwellinge wyth me at [th]e hower of my death, two pewter platters two pewter dishes two sawcers two pewter porringers three pewter trenchers and a paire of good sheetes. Item I giue vnto Iohn Heath my workeday cloke and all [th]e rest of my apparrell not before bequeathes I will shall be sould by my ouerseers aforenamed in my testament aforesayd and [th]e one halfe of [th]e money thereof comminge I will to be gyuen to Iohn husband to Margrett Skeyer and [th]e other halfe of the same money thereof comminge to Andrye Spence and Ellen her sister equally betwene them both, Item I will and bequeath vnto fower poore men of [th]e parishe where I nowe dwell to beare my body to [th]e Church cyther of them a mourninge gowne, In wytnes of this I haue hereunto setto my hande [th]e day and yere laste aboue written per me Iohem Waterskote Mercouer I will and bequeath to my foresayd ouerseer Iohn Turke gentleman my taffata hatt wyth a broch there of which I haue made wyth myne owne handes for a remembraunce to him of me. Item I giue and bequeath to my mayde [tha]t shall be wyth
PROB-11-83-302-page-3.png
Transcription: ATR-1
me at [th]e tyme of my decease a pewter quarte pott a pewter pynte pott a pewter saltsellor and a brasse kettle In wittnes hereof I doe hereunto agayne setto my hand and seale [th]e seauententh day of ffebruary one thousand fyue hundred nynty fower. Item I giue vnto Thomas Cabbler my lether Herkyn wyth [th]e Christall buttons wyth little flous of gould for a remembraunce Item I giue vnto robearte Spence Audries husband my blacke sattyn dubblett, Item I giue vnto Iohn fferne my best Audrions wyth [th]e fyer shouell and [th]e tonges and all [th]e rest of my goodes moueable and vnmoueable I giue vnto my daughter Alice fferme and of my last will and testamente and this Codicell I make he my self executrix her folie as for other mourninge gownes or any other thinge concerninge my buryall I put [tha]t to her discrec[i]on In wittnes whereof to this I haue putt my hand and sealed wyth my seale [th]e seauentene day of ffebruary one thousand fyue hundred nynty three and in [th]e six and thirtith yere of [th]e queenes maiesties raygne./ By me Iohn Waterskott Probatum fuit testamentum vnacum Codicillis hinci suprastriptu[m] apud London coram venerabili viro magro Willimo Lewin legum doctore Curie prerogatiue Cantuariew magro Castor siue & commissario decimo o[mn]iaue die mensis Aprilis anno domini mille sinno quinigentesimo monag[ne] quarto Iuramento Authonij Calton notarij publici procuris Alice fferne filie et exer in hinci testamento noiat, Cui commissa fuit Administrato bonorum Iurium et creditorum dei Defuncti, de bene et fideliter Administrand &c ad sancta dei Evangelia Iurat In the name of god amen the seauen and twentyth day of Aprill in [th]e yeare of our lord god one thousand fyue hundred nynty fower and in [th]e six and thirtythe yeare of [th]e raygne of our soueraigne Lady Elizabeth by [th]e grace of god queene of Ingland ffraunce and Irelande defender of [th]e faith &c I william Maskall [th]e elder Cyttizen and brewer of London beinge at this presente sicke in bodye but of good and perfecte mynde and remembraunce (laude and prayse be therefore gyuen to allmightye god) doe declare and make this my presente [th]e Testamente and last will in manner and forme followinge (that ys to say) First I giue and commende my soule vnto Allmightye god trustinge and assuredly beleeuinge by [th]e merrittes death and passion of Christ Iesus my lord and onely sauiour to be saued and to haue free pardon and remission of all my synnes and after this lyfe, lyfe euerlastinge in [th]e kyngdome of heauen and I committ my body to [th]e earth to be buryed in [th]e parish Church of Christes Church as neere [th]e place there where my father and mother weare buryed as conuenyently may be, Item I giue and bequeath vnto Anne my welbeloued wyfe all my freehould messuages landes tenementes and hereditamentes aswell in [th]e Cyttye of London as ells where duringe [th]e tearme of her naturall lyfe and after my wyues dece[n]se I giue and bequeath vnto my brother Richard Maskall all my free hould messuage landes tenementes and hereditaments scituate in Hantes Ally in [th]e parish of Christe church in London to haue and to houlde [th]e sayd messuage, landes tenementes & hereditaments in Hantes Ally aforesayd to [th]e sayd Richard Maskall and [th]e heyres of his bodye lawfully begotten, and for Defaulte of such yssue [th]e remaynder therof vnto my brother william Maskall [th]e younger and to [th]e heyres of his body lawfully begotten for euer, Item I giue and bequeath vnto my brother william Maskall [th]e younger all [th]e messuage or tenemente wyth [th]e appurtenances nowe in [th]e occupation of Richard Laurence butcher scytuate in St < William Maskall>